tabe anri’,
kupappolo addawang bicara
engka gare ana pattola
wawa nawa-nawa deceng
najekka rigau’ tessapana

tabe anri’,
rirampe risaliweng lipu
narisenge rilalengmpanua
nauju sia pakkita
nasalewori appase’ simulajaji

tabe’ anri’,
iya riminasa seddi balolipa’
nasitungkereng ininnawa madeceng
tositonra-tonra ola siporio siperennu
weddingnge mpisei ellung mangenre
ritellae tafaddal
riasengnge :
andi fahsar mahdin padjalangi

kutudang maddampengnga anri
nakupakkuru sumange’mu anri
kuparilojeng pulawengngi
saba’ puratotoni minasae

terjemahan bebas :

maaf adikku,
kuhaturkan sepatah kata
tersebutlah anak generasi
membawa niat kebaikan
melangkahi perbuatan tak terharap

maaf adikku,
tersebut di negeri jauh
terkenang di dalam kampung
terselimuti pandang mata
terselimut pesan sejak lahir

maaf adikku,
yang terharap satu warna
ukirlah niat kebajikan
sembari menyatukan kebahagiaan
kepada yang bisa
mengemudikan perahu bone
yang disebut tafaddal
yang dinamakan :
andi fahsar mahdin padjalangi

kubersimpuh wahai adikku
selamatlah dikau adikku
kan kudekap inginmu ANRI’
sebab sudah menjadi takdir
kita bersama

BACA JUGA :  Sejarah Tari Alusu